Files
clientsflow/research/chatwoot/app/javascript/dashboard/i18n/locale/uk/conversation.json

440 lines
24 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"CONVERSATION": {
"SELECT_A_CONVERSATION": "Будь ласка, виберіть бесіду з лівої панелі",
"CSAT_REPLY_MESSAGE": "Будь ласка, оцініть розмову",
"404": "На жаль, не вдалося знайти розмову. Будь ласка, спробуйте ще раз",
"SWITCH_VIEW_LAYOUT": "Змінити розкладку",
"DASHBOARD_APP_TAB_MESSAGES": "Текст повідомлень",
"UNVERIFIED_SESSION": "Користувач не верифікований",
"NO_MESSAGE_1": "Ой! Схоже, у вашій поштовій скринці немає ніяких повідомлень.",
"NO_MESSAGE_2": " щоб надіслати повідомлення на вашу сторінку!",
"NO_INBOX_1": "Галас! Схоже, ви ще не додали скриньк.",
"NO_INBOX_2": " для початку",
"NO_INBOX_AGENT": "Ой! Схоже, ви не маєте доступу до скриньки \"Вхідні\". Будь ласка, зверніться до адміністратора",
"SEARCH_MESSAGES": "Пошук повідомлень у розмовах",
"VIEW_ORIGINAL": "View original",
"VIEW_TRANSLATED": "View translated",
"EMPTY_STATE": {
"CMD_BAR": "відкрити командне меню",
"KEYBOARD_SHORTCUTS": "переглянути комбінації клавіш"
},
"SEARCH": {
"TITLE": "Пошук повідомлень",
"RESULT_TITLE": "Результати пошуку",
"LOADING_MESSAGE": "Триває збір даних...",
"PLACEHOLDER": "Введіть текст для пошуку повідомлень",
"NO_MATCHING_RESULTS": "Результатів не знайдено."
},
"UNREAD_MESSAGES": "Непрочитані повідомлення",
"UNREAD_MESSAGE": "Непрочитане повідомлення",
"CLICK_HERE": "Натисніть тут",
"LOADING_INBOXES": "Завантаження скриньок",
"LOADING_CONVERSATIONS": "Завантаження бесід",
"CANNOT_REPLY": "Ви не можете відповісти через",
"24_HOURS_WINDOW": "24-годинне обмеження на повідомлення",
"48_HOURS_WINDOW": "48-годинне обмеження на повідомлення",
"API_HOURS_WINDOW": "Ви можете відповідати лише в межах {hours} годин",
"NOT_ASSIGNED_TO_YOU": "Ця розмова не призначена на вас. Ви бажаєте призначити цю розмову на себе?",
"ASSIGN_TO_ME": "Призначити мені",
"BOT_HANDOFF_MESSAGE": "You are responding to a conversation which is currently handled by an assistant or a bot.",
"BOT_HANDOFF_ACTION": "Відзначити відкритим та призначити на себе",
"BOT_HANDOFF_REOPEN_ACTION": "Позначити розмову відкритою",
"BOT_HANDOFF_SUCCESS": "Розмова була призначена на вас",
"BOT_HANDOFF_ERROR": "Failed to take over the conversation. Please try again.",
"TWILIO_WHATSAPP_CAN_REPLY": "Ви можете відповісти на цю розмову тільки за допомогою шаблонного повідомлення через",
"TWILIO_WHATSAPP_24_HOURS_WINDOW": "24-годинне обмеження на повідомлення",
"OLD_INSTAGRAM_INBOX_REPLY_BANNER": "This Instagram account was migrated to the new Instagram channel inbox. All new messages will show up there. You wont be able to send messages from this conversation anymore.",
"REPLYING_TO": "Ви відповідаєте:",
"REMOVE_SELECTION": "Видалити вибране",
"DOWNLOAD": "Звантажити",
"UNKNOWN_FILE_TYPE": "Невідомий файл",
"SAVE_CONTACT": "Save Contact",
"NO_CONTENT": "No content to display",
"SHARED_ATTACHMENT": {
"CONTACT": "{sender} has shared a contact",
"LOCATION": "{sender} has shared a location",
"FILE": "{sender} has shared a file",
"MEETING": "{sender} розпочав зустріч"
},
"UPLOADING_ATTACHMENTS": "Завантаження вкладень...",
"REPLIED_TO_STORY": "Відповів(-ла) на вашу історію",
"UNSUPPORTED_MESSAGE": "This message is unsupported. You can view this message on the Facebook / Instagram app.",
"UNSUPPORTED_MESSAGE_FACEBOOK": "Це повідомлення не підтримується. Ви можете переглянути це повідомлення у додатку Facebook Messenger",
"UNSUPPORTED_MESSAGE_INSTAGRAM": "Це повідомлення не підтримується. Ви можете переглянути це повідомлення у додатку Instagram.",
"SUCCESS_DELETE_MESSAGE": "Повідомлення успішно видалено",
"FAIL_DELETE_MESSSAGE": "Не вдалося видалити повідомлення! Спробуйте ще раз",
"NO_RESPONSE": "Немає відповіді",
"RESPONSE": "Response",
"RATING_TITLE": "Оцінка",
"FEEDBACK_TITLE": "Зворотній зв'язок",
"REPLY_MESSAGE_NOT_FOUND": "Повідомлення недоступне",
"CARD": {
"SHOW_LABELS": "Показати мітки",
"HIDE_LABELS": "Сховати мітки"
},
"VOICE_CALL": {
"INCOMING_CALL": "Incoming call",
"OUTGOING_CALL": "Outgoing call",
"CALL_IN_PROGRESS": "Call in progress",
"NO_ANSWER": "No answer",
"MISSED_CALL": "Missed call",
"CALL_ENDED": "Call ended",
"NOT_ANSWERED_YET": "Not answered yet",
"THEY_ANSWERED": "They answered",
"YOU_ANSWERED": "You answered"
},
"HEADER": {
"RESOLVE_ACTION": "Вирішити",
"REOPEN_ACTION": "Відкрити знову",
"OPEN_ACTION": "Відкриті",
"MORE_ACTIONS": "More actions",
"OPEN": "Ще",
"CLOSE": "Закрити",
"DETAILS": "подробиці",
"SNOOZED_UNTIL": "Відкладено до",
"SNOOZED_UNTIL_TOMORROW": "Відкладено до завтра",
"SNOOZED_UNTIL_NEXT_WEEK": "Відкладено до наступного тижня",
"SNOOZED_UNTIL_NEXT_REPLY": "Відкладено до наступної відповіді",
"SLA_STATUS": {
"FRT": "FRT {status}",
"NRT": "NRT {status}",
"RT": "RT {status}",
"MISSED": "пропущено",
"DUE": "до"
}
},
"RESOLVE_DROPDOWN": {
"MARK_PENDING": "Позначити як \"В очікуванні\"",
"SNOOZE_UNTIL": "Відкласти",
"SNOOZE": {
"TITLE": "Відкласти до",
"NEXT_REPLY": "Наступна відповідь",
"TOMORROW": "Завтра",
"NEXT_WEEK": "Наступного тижня"
}
},
"MENTION": {
"AGENTS": "Агенти",
"TEAMS": "Команди"
},
"CUSTOM_SNOOZE": {
"TITLE": "Відкласти до",
"APPLY": "Відкласти",
"CANCEL": "Скасувати"
},
"PRIORITY": {
"TITLE": "Пріоритет",
"OPTIONS": {
"NONE": "Ного",
"URGENT": "Терміновий",
"HIGH": "Високий",
"MEDIUM": "Середній",
"LOW": "Низький"
},
"CHANGE_PRIORITY": {
"SELECT_PLACEHOLDER": "Ного",
"INPUT_PLACEHOLDER": "Оберіть пріоритет",
"NO_RESULTS": "Результатів не знайдено",
"SUCCESSFUL": "Змінено пріоритет для бесід з ID {conversationId} на {priority}",
"FAILED": "Не вдалося змінити пріоритет. Будь ласка, спробуйте ще раз."
}
},
"DELETE_CONVERSATION": {
"TITLE": "Delete conversation #{conversationId}",
"DESCRIPTION": "Are you sure you want to delete this conversation?",
"CONFIRM": "Видалити"
},
"CARD_CONTEXT_MENU": {
"PENDING": "Позначити як \"В очікуванні\"",
"RESOLVED": "Позначити як вирішене",
"MARK_AS_UNREAD": "Позначити як непрочитане",
"MARK_AS_READ": "Позначити як прочитане",
"REOPEN": "Повторно відкрити розмову",
"SNOOZE": {
"TITLE": "Відкласти",
"NEXT_REPLY": "До наступної відповіді",
"TOMORROW": "До завтра",
"NEXT_WEEK": "До наступного тижня"
},
"ASSIGN_AGENT": "Призначити агента",
"ASSIGN_LABEL": "Призначити мітку",
"AGENTS_LOADING": "Завантаження агентів...",
"ASSIGN_TEAM": "Призначити команду",
"DELETE": "Delete conversation",
"OPEN_IN_NEW_TAB": "Open in new tab",
"COPY_LINK": "Copy conversation link",
"COPY_LINK_SUCCESS": "Conversation link copied to clipboard",
"API": {
"AGENT_ASSIGNMENT": {
"SUCCESFUL": "Ідентифікатор розмови {conversationId} призначено для \"{agentName}\"",
"FAILED": "Не вдалося призначити агента. Будь ласка, спробуйте ще раз."
},
"LABEL_ASSIGNMENT": {
"SUCCESFUL": "Assigned label #{labelName} to conversation id {conversationId}",
"FAILED": "Не вдалося призначити мітку. Будь-ласка, спробуйте ще раз."
},
"TEAM_ASSIGNMENT": {
"SUCCESFUL": "Призначено команду \"#{team}\" до ID розмови {conversationId}",
"FAILED": "Не вдалося призначити команду. Будь ласка, спробуйте ще раз."
}
}
},
"FOOTER": {
"MESSAGE_SIGN_TOOLTIP": "Підпис повідомлення",
"ENABLE_SIGN_TOOLTIP": "Увімкнути підпис",
"DISABLE_SIGN_TOOLTIP": "Вимкнути підпис",
"MSG_INPUT": "Shift + Enter для нового рядка. Для вибору швидкої відповіді, уведіть '/'.",
"PRIVATE_MSG_INPUT": "Shift + Enter для нового рядка. Видиме лише для співробітників",
"MESSAGE_SIGNATURE_NOT_CONFIGURED": "Не налаштовано підпис повідомлення, будь ласка, налаштуйте його в налаштуваннях профілю.",
"CLICK_HERE": "Натисніть тут для оновлення",
"WHATSAPP_TEMPLATES": "Шаблони Whatsapp"
},
"REPLYBOX": {
"REPLY": "Відповісти",
"PRIVATE_NOTE": "Особиста нотатка",
"SEND": "Надіслати",
"CREATE": "Додати нотатку",
"INSERT_READ_MORE": "Детальніше",
"DISMISS_REPLY": "Відхилити відповідь",
"REPLYING_TO": "Відповісти:",
"TIP_EMOJI_ICON": "Показати емодзі",
"TIP_ATTACH_ICON": "Прикріпити файли",
"TIP_AUDIORECORDER_ICON": "Записати аудіо",
"TIP_AUDIORECORDER_PERMISSION": "Надати доступ до аудіо",
"TIP_AUDIORECORDER_ERROR": "Не вдалося відкрити аудіо",
"DRAG_DROP": "Перетягніть сюди, щоб прикріпити",
"START_AUDIO_RECORDING": "Почати аудіозапис",
"STOP_AUDIO_RECORDING": "Зупинити аудіозапис",
"": "",
"EMAIL_HEAD": {
"TO": "На",
"ADD_BCC": "Додати bcc",
"CC": {
"LABEL": "CC",
"PLACEHOLDER": "Адреси електронної пошти, розділені комами",
"ERROR": "Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти"
},
"BCC": {
"LABEL": "Прихована копія",
"PLACEHOLDER": "Адреси електронної пошти, розділені комами",
"ERROR": "Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти"
}
},
"UNDEFINED_VARIABLES": {
"TITLE": "Невизначені змінні",
"MESSAGE": "У вас є {undefinedVariablesCount} невизначених змінних у вашому повідомленні: {undefinedVariables}. Бажаєте надіслати повідомлення в будь-якому випадку?",
"CONFIRM": {
"YES": "Надіслати",
"CANCEL": "Скасувати"
}
},
"QUOTED_REPLY": {
"ENABLE_TOOLTIP": "Include quoted email thread",
"DISABLE_TOOLTIP": "Don't include quoted email thread",
"REMOVE_PREVIEW": "Remove quoted email thread",
"COLLAPSE": "Collapse preview",
"EXPAND": "Expand preview"
}
},
"VISIBLE_TO_AGENTS": "Приватна нотатка: видима тільки вам та вашій команді",
"CHANGE_STATUS": "Статус бесіди змінено",
"CHANGE_STATUS_FAILED": "Не вдалося змінити статус розмови",
"CHANGE_AGENT": "Оператора бесіди змінено",
"CHANGE_AGENT_FAILED": "Не вдалося змінити виконавця",
"ASSIGN_LABEL_SUCCESFUL": "Мітка успішно призначена",
"ASSIGN_LABEL_FAILED": "Призначення мітки не вдалося",
"CHANGE_TEAM": "Команда змінена",
"SUCCESS_DELETE_CONVERSATION": "Conversation deleted successfully",
"FAIL_DELETE_CONVERSATION": "Couldn't delete conversation! Try again",
"FILE_SIZE_LIMIT": "Файл перевищує максимальний розмір вкладень {MAXIMUM_SUPPORTED_FILE_UPLOAD_SIZE} МБ",
"MESSAGE_ERROR": "Не вдалося надіслати повідомлення, будь ласка, повторіть спробу пізніше",
"SENT_BY": "Надіслав:",
"BOT": "Бот",
"SEND_FAILED": "Не вдалося надіслати повідомлення! Повторіть спробу",
"TRY_AGAIN": "повторити",
"ASSIGNMENT": {
"SELECT_AGENT": "Виберіть агента",
"REMOVE": "Видалити",
"ASSIGN": "Призначити"
},
"CONTEXT_MENU": {
"COPY": "Копіювати",
"REPLY_TO": "Відповісти на це повідомлення",
"DELETE": "Видалити",
"CREATE_A_CANNED_RESPONSE": "Додати швидку відповідь",
"TRANSLATE": "Перекласти",
"COPY_PERMALINK": "Копіювати посилання на повідомлення",
"LINK_COPIED": "URL повідомлення скопійовано до буфера обміну",
"DELETE_CONFIRMATION": {
"TITLE": "Ви справді бажаєте вилучити це повідомлення?",
"MESSAGE": "Ви не зможете скасувати цю дію",
"DELETE": "Видалити",
"CANCEL": "Скасувати"
}
},
"SIDEBAR": {
"CONTACT": "Контакт",
"COPILOT": "Copilot"
},
"VOICE_WIDGET": {
"INCOMING_CALL": "Incoming call",
"OUTGOING_CALL": "Outgoing call",
"CALL_IN_PROGRESS": "Call in progress",
"NOT_ANSWERED_YET": "Not answered yet",
"HANDLED_IN_ANOTHER_TAB": "Being handled in another tab",
"REJECT_CALL": "Reject",
"JOIN_CALL": "Join call",
"END_CALL": "End call"
}
},
"EMAIL_TRANSCRIPT": {
"TITLE": "Надіслати стенограму розмови",
"DESC": "Відправте копію стенограми розмови на вказану адресу електронної пошти",
"SUBMIT": "Додати",
"CANCEL": "Скасувати",
"SEND_EMAIL_SUCCESS": "Текст розмови надісланий",
"SEND_EMAIL_ERROR": "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз",
"FORM": {
"SEND_TO_CONTACT": "Надіслати клієнту стенограму",
"SEND_TO_AGENT": "Надіслати стенограму агенту",
"SEND_TO_OTHER_EMAIL_ADDRESS": "Відправити стенограму на іншу електронну адресу",
"EMAIL": {
"PLACEHOLDER": "Введіть адресу електронної пошти",
"ERROR": "Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти"
}
}
},
"ONBOARDING": {
"TITLE": "Привіт, 👋, Ласкаво просимо на {installationName}!",
"DESCRIPTION": "Дякуємо за реєстрацію. Ми хочемо отримати максимум від {installationName}. Ось кілька речей, які ви можете зробити в {installationName}, щоб отримати приємний досвід.",
"GREETING_MORNING": "👋 Good morning, {name}. Welcome to {installationName}.",
"GREETING_AFTERNOON": "👋 Good afternoon, {name}. Welcome to {installationName}.",
"GREETING_EVENING": "👋 Good evening, {name}. Welcome to {installationName}.",
"READ_LATEST_UPDATES": "Читати наші останні оновлення",
"ALL_CONVERSATION": {
"TITLE": "Всі ваші розмови в одному місці",
"DESCRIPTION": "Переглядайте всі розмови з Ваших клієнтів в одній панелі. Ви можете фільтрувати розмови за допомогою каналу, міток та статусу.",
"NEW_LINK": "Натисніть тут, щоб створити вхідний канал"
},
"TEAM_MEMBERS": {
"TITLE": "Запросити членів команди",
"DESCRIPTION": "Оскільки Ви готуєтеся поговорити зі своїм клієнтом, запросіть ваших партнерів по команді, щоб допомогти вам. Ви можете запросити ваших товаришів по команді, додавши їх адреси електронної пошти до списку співробітників.",
"NEW_LINK": "Натисніть тут, щоб запросити учасника"
},
"LABELS": {
"TITLE": "Організувуйте бесіди за допомогою міток",
"DESCRIPTION": "Мітки забезпечують простіший спосіб вести категоризацію ваших розмов. Створіть деякі мітки, такі як #support-enquy, #billing-question і т. п., щоб ви могли використовувати їх в розмовах пізніше.",
"NEW_LINK": "Натисніть тут, щоб створити мітки"
},
"CANNED_RESPONSES": {
"TITLE": "Create canned responses",
"DESCRIPTION": "Pre-written quick reply templates help you quickly respond to a conversation. Agents can type the '/' character followed by the shortcode to insert a response.",
"NEW_LINK": "Click here to create a canned response"
}
},
"CONVERSATION_SIDEBAR": {
"ASSIGNEE_LABEL": "Призначений агент",
"SELF_ASSIGN": "Призначити мені",
"TEAM_LABEL": "Призначена команда",
"SELECT": {
"PLACEHOLDER": "Ного"
},
"ACCORDION": {
"CONTACT_DETAILS": "Контактні дані",
"CONVERSATION_ACTIONS": "Дії при бесіді",
"CONVERSATION_LABELS": "Мітки бесіди",
"CONVERSATION_INFO": "Інформація про бесіду",
"CONTACT_NOTES": "Нотатки контакту",
"CONTACT_ATTRIBUTES": "Атрибути контакту",
"PREVIOUS_CONVERSATION": "Попередні бесіди",
"MACROS": "Макрос",
"LINEAR_ISSUES": "Linked Linear Issues",
"SHOPIFY_ORDERS": "Shopify Orders"
},
"SHOPIFY": {
"ORDER_ID": "Order #{id}",
"ERROR": "Error loading orders",
"NO_SHOPIFY_ORDERS": "No orders found",
"FINANCIAL_STATUS": {
"PENDING": "Очікує",
"AUTHORIZED": "Authorized",
"PARTIALLY_PAID": "Partially Paid",
"PAID": "Paid",
"PARTIALLY_REFUNDED": "Partially Refunded",
"REFUNDED": "Refunded",
"VOIDED": "Voided"
},
"FULFILLMENT_STATUS": {
"FULFILLED": "Fulfilled",
"PARTIALLY_FULFILLED": "Partially Fulfilled",
"UNFULFILLED": "Unfulfilled"
}
}
},
"CONVERSATION_CUSTOM_ATTRIBUTES": {
"ADD_BUTTON_TEXT": "Створити атрибут",
"NO_RECORDS_FOUND": "Атрибути не знайдено",
"UPDATE": {
"SUCCESS": "Атрибут успішно оновлено",
"ERROR": "Не вдалося оновити атрибут. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше"
},
"ADD": {
"TITLE": "Додати",
"SUCCESS": "Атрибут додано успішно",
"ERROR": "Неможливо додати атрибут. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше"
},
"DELETE": {
"SUCCESS": "Атрибут успішно видалено",
"ERROR": "Неможливо видалити атрибут. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше"
},
"ATTRIBUTE_SELECT": {
"TITLE": "Додати атрибут",
"PLACEHOLDER": "Атрибути пошуку",
"NO_RESULT": "Атрибути не знайдено"
}
},
"EMAIL_HEADER": {
"FROM": "Від",
"TO": "Для",
"BCC": "Прихована копія",
"CC": "Копія",
"SUBJECT": "Тема",
"EXPAND": "Expand email"
},
"CONVERSATION_PARTICIPANTS": {
"SIDEBAR_MENU_TITLE": "Підключені агенти",
"SIDEBAR_TITLE": "Учасники бесіди",
"NO_RECORDS_FOUND": "Результатів не знайдено",
"ADD_PARTICIPANTS": "Виберіть учасників",
"REMANING_PARTICIPANTS_TEXT": "+{count} інших",
"REMANING_PARTICIPANT_TEXT": "+{count} інших",
"TOTAL_PARTICIPANTS_TEXT": "{count} людей беруть участь.",
"TOTAL_PARTICIPANT_TEXT": "{count} людей беруть участь.",
"NO_PARTICIPANTS_TEXT": "Нікого немає!.",
"WATCH_CONVERSATION": "Підключитись до бесіди",
"YOU_ARE_WATCHING": "Ви підключились",
"API": {
"ERROR_MESSAGE": "Не вдалося оновити, спробуйте ще раз!",
"SUCCESS_MESSAGE": "Учасники оновлені!"
}
},
"TRANSLATE_MODAL": {
"TITLE": "Переглянути переклад",
"DESC": "Ви можете переглянути переклад контент в кожній мові.",
"ORIGINAL_CONTENT": "Оригінальний текст",
"TRANSLATED_CONTENT": "Переклад",
"NO_TRANSLATIONS_AVAILABLE": "Немає доступних перекладів"
},
"TYPING": {
"ONE": "{user} is typing",
"TWO": "{user} and {secondUser} are typing",
"MULTIPLE": "{user} and {count} others are typing"
},
"COPILOT": {
"TRY_THESE_PROMPTS": "Try these prompts"
},
"GALLERY_VIEW": {
"ERROR_DOWNLOADING": "Unable to download attachment. Please try again"
}
}