Files
clientsflow/research/chatwoot/config/locales/devise.lt.yml

64 lines
4.4 KiB
YAML

#Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
lt:
devise:
confirmations:
confirmed: "Jūsų el. pašto adresas sėkmingai patvirtintas."
send_instructions: "Po kelių minučių gausite el. laišką su instrukcijomis, kaip patvirtinti jūsų el. pašto adresą."
send_paranoid_instructions: "Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje, po kelių minučių į savo el. pašto adresą gausite el. pašto adresą patvirtinimo instrukciją."
failure:
already_authenticated: "Jūs jau prisijungėte."
inactive: "Tavo prisijungimo paskyra dar neaktyvuota."
invalid: "Neteisingas %{authentication_keys}/slaptažodis arba paskyra dar nepatvirtinta."
locked: "Tavo prisijungimo paskyra užrakinta."
last_attempt: "Turite dar vieną bandymą, kol jūsų paskyra bus užrakinta."
not_found_in_database: "Neteisingas %{authentication_keys} arba slaptažodis."
timeout: "Jūsų sesija baigėsi. Prisijunkite dar kartą, kad galėtumėte tęsti."
unauthenticated: "Prieš tęsdami turite prisijungti arba užsiregistruoti."
unconfirmed: "Prieš tęsdami turite patvirtinti savo el. pašto adresą."
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Patvirtinimo instrukcijos"
reset_password_instructions:
subject: "Slaptažodžio atkūrimo instrukcijos"
unlock_instructions:
subject: "Atrakinimo instrukcija"
password_change:
subject: "Slaptažodis pakeistas"
omniauth_callbacks:
failure: "Nepavyko jūsų autentifikuoti iš %{kind}, nes \"%{reason}\"."
success: "Sėkmingai autentifikuota naudojant %{kind} paskyrą."
passwords:
no_token: "Negalite pasiekti šio puslapio neišsiuntę slaptažodžio nustatymo iš naujo el. laiško. Jei gavote el. laišką dėl slaptažodžio nustatymo iš naujo, įsitikinkite, kad naudojote visą URL."
send_instructions: "Po kelių minučių gausite el. laišką su instrukcijomis, kaip iš naujo nustatyti slaptažodį."
send_paranoid_instructions: "Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje, po kelių minučių į savo el. pašto adresą gausite slaptažodžio atkūrimo nuorodą."
updated: "Jūsų slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas. Dabar esate prisijungę."
updated_not_active: "Jūsų slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas."
registrations:
destroyed: "Ate! Jūsų paskyra buvo sėkmingai atšaukta. Tikimės, kad greitu metu vėl pasimatysime."
signed_up: "Sveiki! Jūs sėkmingai užsiregistravote."
signed_up_but_inactive: "Jūs sėkmingai užsiregistravote. Tačiau negalėjome jūsų prijungti, nes jūsų paskyra dar nesuaktyvinta."
signed_up_but_locked: "Jūs sėkmingai užsiregistravote. Tačiau negalėjome jūsų prijungti, nes jūsų paskyra užrakinta."
signed_up_but_unconfirmed: "Jūsų el. pašto adresu išsiųstas pranešimas su patvirtinimo nuoroda. Norėdami aktyvuoti paskyrą, spustelėkite nuorodą."
update_needs_confirmation: "Sėkmingai atnaujinote paskyrą, bet turime patvirtinti naują el. pašto adresą. Patikrinkite savo el. paštą ir spustelėkite patvirtinimo nuorodą, kad patvirtintumėte naują el. pašto adresą."
updated: "Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta."
sessions:
signed_in: "Prisijungta sėkmingai."
signed_out: "Atsijungta sėkmingai."
already_signed_out: "Atsijungta sėkmingai."
unlocks:
send_instructions: "Po kelių minučių gausite el. laišką su instrukcijomis, kaip atrakinti paskyrą."
send_paranoid_instructions: "Jei jūsų paskyra egzistuoja, po kelių minučių gausite el. laišką su instrukcijomis, kaip ją atrakinti."
unlocked: "Jūsų paskyra buvo sėkmingai atrakinta. Prisijunkite, kad galėtumėte tęsti."
errors:
messages:
already_confirmed: "jau buvo patvirtinta, pabandykite prisijungti"
confirmation_period_expired: "turi būti patvirtintas per %{period}, prašome paprašyti naujo"
expired: "galiojimo laikas baigėsi, prašykite naujo"
not_found: "nerasta"
not_locked: "nebuvo užrakintas"
not_saved:
one: "1 klaida neleido išsaugoti šio %{resource}:"
few: "%{count} klaidos neleido išsaugoti šio %{resource}:"
many: "%{count} klaidų neleido išsaugoti šio %{resource}:"
other: "%{count} klaidos neleido išsaugoti šio %{resource}:"